JOYFUL TRAVEL JAPAN

Туры в Японию — Визовая поддержка — Гид-переводчик


1 комментарий

Праздник кукол

Что служит залогом счастливой семейной жизни?
Цветы персика, которые символизируют наиболее приятные черты характера и облика девочки – нежность, кротость, грацию, женственность.

 (699x466, 34Kb)

Читать далее

Реклама


Оставьте комментарий

«Валентин» по-японски

Откройте Японию с нами!

img_4212

Уважаемые девушки, женщины, вы когда-нибудь дарили кому-нибудь шоколад в День святого Валентина?

Согласно исследованиям, проведённым в Японии в последнее время, около 80% женщин в возрасте от 20 до 60 лет дарят шоколад своим любимым мужчинам. 80% это довольно большая цифра. Не будет преувеличением сказать, что подавляющее большинство женщин в Японии принимает участие в празднике святого Валентина.

Кстати, цена на «шоколад любимому» составляет в среднем 1000 ~ 1999 йен. Кроме того, цена «обязательного шоколада», который НУЖНО ПОДАРИТЬ в этот день друзьям и коллегам, начальнику, составляет около 500 йен.

В любом случае, даже если нет любимого, а друзья и сослуживцы есть, то в итоге будет значительная сумма, затраченная на шоколад «на подарки» к 14 февраля.

Сегодня День Святого Валентина стал национальным событием, а истоки японского «Валентина» в городе-гавани Кобе, в знаменитой кондитерской «Морозофф», где впервые на японских островах в 1931 году была проведена первая продажа шоколада в форме сердечек к празднику никому тогда ещё здесь неизвестному — к Дню Св.Валентина.

В 1936 году в одной из газет, выпускавшейся там же, в портовом городе Кобе, где «дух иностранщины» был силён, появилась первая реклама шоколада к Дню Св.Валентина.

Потом война, и было не до нежностей, и уже в послевоенное время, в 1958 году в универмаге «Исэтан» на Синдзюку была проведена продажа шоколада со скидками, накануне Дня Св.Валентина.

Однако, ажиотажа не произошло. Традиции потреблять шоколад или дарить шоколад коробками и упаковками в Японии никогда не было. И в день «валентиновой скидки» в «Исэтане» было продано около 5 плиток шоколада по цене 30 йен, и несколько штук открыток по цене 4 йены.

На следующий год в том же «Исэтане» устроили продажу шоколада в форме сердечек, опять-таки к 14 февраля.

Ещё через год тему праздника Св.Валентина поодхватила компания «Моринага», она тоже известный шоколадный производитель в Японии.

В последующие годы ярмарки-продажи шоколад к Дню Св.Валентина стали проводиться и в «Сони Плаза». И так постепенно производители один за другим перенимали эту идею, добавляли в неё что-то от себя, и сейчас 14 февраля в Японии — это праздник, когда женская половина населения одаривает шоколадом мужскую!

Удивительно, но этот день не является в Японии Днём Влюблённых, как в других странах, у японского «Валентина» женское лицо.

В универмагах задолго до 14 февраля устраивают красиво оформленные прилавки для сногсшибательно оформленного шоколада, упаковка порой представляет собой настоящее произведение искусства.

И в этих отделах, пышно украшенных розовыми бантами и розовыми воздушными шарами в виде сердец, толпятся исключительно дамы, покупая упаковки шоколада любимым мужчинам, чтобы выразить им свою любовь и уважение. Так принято в Японии истолковывать смысл данного праздника

Но производители не стоят на месте. Чтобы увеличить свои продажи, сегодня они продвигают в массы идею о «шоколаде наоборот», то есть, когда уже мужчины дарят шоколад женщинам.

Последние опросы показывают и то, что многие покупают «Валентиновый» шоколад просто так, не на подарки, а для себя. Причём, те, кто на подарки тратит в общей сумме больше 5000 йен, в меньшинстве, их всего 1,8%. А вот те, кто покупает шоколад к празднику не на подарки, а для себя, на сумму более 5000 йен, — они составляют сегодня значительные 8%.


Оставьте комментарий

ТОХОКУ/Аомори — зеленый холм у Сангарского пролива

Город Аомори — административный центр префектуры Аомори, расположенный в районе Тохоку на самом севере острова Хонсю. Префектуру с трех сторон омывают воды Тихого океана, Японского моря и пролива Цугару (Сангарского пролива).

Читать далее


Оставьте комментарий

Канадзава, Хокурику

Откройте Японию с нами!

Город Канадзава — административный центр префектуры Исикава. Экономически префектура Исикава связана с районом Кансай, где находятся такие города как Осака, Киото и др. С Токио, Осака, Нагоя и другими важнейшими городами Японии г. Канадзава связан скоростной автомагистралью.

846900_IMG_3777 (640x480, 81Kb)

***14 марта 2015 года вышел в эксплуатацию новый поезд-«пуля», Хокурику синкансэн, известный ранее как Нагано синкансэн. Увеличение расстояния маршрутного пути Нагано-Канадзава значительно сокращает продолжительность переезда на промежутке Токио-Канадзава, что позволит, в свою очередь, быстро и комфортно добираться из столицы в регион Хокурику, находящийся на побережье Японского моря.

Читать далее


Оставьте комментарий

Демоны — вон! Счастье — в дом!

Откройте Японию с нами!

Сегодня , 3-его февраля, в Японии абсолютно официально закончилась зима. Сегодня праздник — Сэцубун. Что, по идее, является началом нового года по лунному календарю. Лунный календарь уже давно отошел в лета, а сэцубун  продолжает оставаться одной из самых незабываемых традиций и важным событием календарного года. Ведь праздник этот является частью большого и длинного весеннего фестиваля — хару мацури, который, как уже можно догадаться плавно перетечет в лето, а летом будет летнее мацури и так круглый год — сплошные праздники.

Сегодняшний праздник связан с очень важной традицией в жизни каждого жителя японских островов — изгнание демонов из собственного жизненного пространства. «Демоны вон! Счастье в дом!» — с этими словами  японцы сегодня по всей стране раскидывали жареные соевые бобы.

Бобы кидали все. Все выгоняли демонов. Борцы сумо кидали горстями бобы в толпы людей, которые собрались сегодня в храмах для участия в обряде, который называется обрядом изгнания бед.

По правилам, разбросанные бобы надо потом собрать, приготовить, и съесть. Тем самым отогнать от себя всякие неприятности, беды и болезни. Но эта часть обряда как-то незаметно смылась с течением времени. А раньше, в старые времена, к этому относились весьма трепетно. Потому что, опять же, по правилам, надо съесть столько бобов, сколько тебе лет и на 1 больше. Это значит, что в этом году тебя посетить удача, а неприятности уйдут прочь…Вобщем, хороший обычай. Главное, что про него помнят по сей день и верят в него:)

Демоны вон! Счастье в дом!


Оставьте комментарий

В мире мостов и технологий

Откройте Японию с нами!

Мост Акаси Кайкё, расположенный в проливе Акаси между городом Кобе и островом Авадзи, — является самым длинным пролетным строением в мире. Общая длина моста и длина центральной  его части составляют соответственно 3911 м и 1991 м.

Строительство моста через пролив Акаси было задумано как одно из самых крупных строительных проектов в Японии. Мост соединяет острова Хонсю и Сикоку автомагистралями и железной дорогой. Строительные работы были начаты в мае 1988 года и завершены в апреле 1998 года.

Пролив Асаки расположен между заливом Осака и Внутренним Японским морем. Ширина пролива — около 4 км, а максимальная глубина — около 110 м.

Акаси известен  как промысловый район, у пролива есть статус  международного канала. Около 1400 судов ежедневно проходят навигацию.

Читать далее


Оставьте комментарий

Новая весна в феврале

Откройте Японию с нами!

Как говорится, не прошло и года, а на дворе уже опять новый год.

img_2530

Несмотря на то, что Япония уже больше века живет по григорианскому календарю и отмечает новый год с 31 декабря на 1 января, туристы очень часто задают вопрос, когда у японцев новый год. Вопрос отчасти справедливый. Так как во многих странах Азии до сих пор отмечают два новых года. То есть, один  «новый» новый год по солнечному календарю (с 31 на 1-ое), а другой новый год «старый», который по лунному календарю. Новый год по лунному календарю наступает в феврале. В этом году он наступит 16 февраля. Для тех же китайцев новый год по лунному календарю, или «старый новый год» — очень важный праздник, самый главный праздник в году.

Читать далее