JOYFUL TRAVEL JAPAN

Туры в Японию — Визовая поддержка — Гид-переводчик


Оставьте комментарий

Старбакс по-японски

28.06.2017 Киото, туры в Японию, гид в Киото, гид в Японии, экскурсии, новости

30 июля сего года в Киото, неподалёку от известного храма Кёмидзу, откроется кафе «Старбакс», выполненное в строго традиционном японском стиле. Для кафе было выбрано помещение: традиционный японский дом с более, чем 100-летней историей.


Надо отметить, что городские власти Киото всегда следили и продолжают следить за тем, чтобы вновь открывающиеся магазины или точки общественного питания не нарушали специфическую атмосферу города с тысячелетней историей. Так и новый «Старбакс», которое будет соседствовать с храмом, имеющим статус Мирового наследия ЮНЕСКО, органично впишется в городскую среду бережно охраняемого киотосцами квартала. Благодаря тому, что устроители всемирно известной сети кофеен выбрали очень оригинальную концепцию, можно смело надеяться, что не только город — душа Японии, вносит культурную составляющую в такие проекты, но и «кафе Старбакс», расположенное в историческом квартале древней японской столицы, вытянуло своего рода счастливый билет. Ведь кому не захочется посетить такой «Старбакс», единственный в мире! 

По правилам традиционного японского этикета, при входе в кафе надо будет разуться. В кафе планируются три комнаты с японскими циновками татами, с дзабутонами (подушками для сидения на циновках). Кафе двухэтажное, площадью 270 кв.м.


Несмотря на прогнозируемую популярность ещё не открывшегося кафе, в прессе уже пишут о том, какие будут строгие правила для посетителей. Например, нельзя будет устраивать очереди перед входом. 


(По материалам «Асахи Симбун» от 27.06.2017).

Реклама


Оставьте комментарий

Информация к размышлению

Всем планирующим посетить Японию в ближайшем и далёком будущем! Важная информация❗️Друзья, если вы планируете посетить Японию, и особенно в период цветения сакуры (апрель)🌸, или на майские праздники🎏, или осенью во время кленового багрянца(ноябрь)🍁, то убедительная к вам просьба — букировать гида, или сопровождающего переводчика необходимо ЗАРАНЕЕ, оптимально — за 2 месяца вперёд. Если вы решаете этот вопрос «по остаточному принципу», то в конечном итоге останетесь без языковой поддержки, без экскурсий, без гида, который лучше вас знает, что НУЖНО смотреть/есть/пить/покупать в Японии. Ваш отпуск в Японии окажется по-советски «диким». Решить проблему с таким отпуском в режиме «скорой помощи» тоже не удастся (сначала приехать, потом гида искать не получится). Заранее позаботиться о наличии сопровождающего вас в Японии опытного человека, говорящего свободно на японском языке — это ваша основная задача при планировании поездки в Японию⛩

Встретимся в Японии!@jtj-tours


Оставьте комментарий

О-сэти рёри

Processed with Rookie Cam
Традиционное японское новогоднее застолье не обходится без красиво уложенных в не менее красивые коробки закусках, имеющих общее название — о-сэти рёри. Иногда коробки бывают многоярусными, а количество ингредиентов в них переваливает аж за 2 десятка, а то и больше. Новогодняя еда в коробках выглядит как настоящее произведение искусства. Сами коробки ассоциируются с богатством и роскошью.О-сэти рёри — многовековая традиция, ей уже более 1000 лет.

Читать далее


Оставьте комментарий

Хлеб и халовин

 

Неожиданно много в этом году уделено внимания в соцсетях такому «чуждому» нам празднику как Халовин.

Тем не менее, остаётся признать сам факт, что Халовин давно уже не кельтский деревенский праздник, сравнимый разве что с украинскими колядками, а стремительно набравший популярность во всем мире фестиваль-карнавал, когда тысячи ряженых вываливаются толпами на улицы городов не только в Англии или США, но и в Японии, веселятся сами и веселят окружающих своим карнавальным видом. В Японии мало кто понимает, что такое вообще Халовин и зачем он, и почему, но японцы, которых рисом не корми, а дай только пофестивалить, с радостью хватаются за любую возможность повеселиться. Как говорится, праздников в Японии мало не бывает.
Да и реклама того же Халовина включилась за несколько месяцев вперёд. И японские маркетологи как всегда у руля.
Как известно, японские производители уделяют огромное внимание упаковке.
Производитель хлеба Ямадзаки, выпускающий серию сэндвичей для ланча, к нынешнему Халовину включил к уже имеющимся 38(!) видам упаковок сэндвичей, ещё одну — сэндвичи с кремом из тыквы.

Упаковка — соответствующая.
На упаковке указано, что для этого праздничного вида сэндвичей употребили тыкву, выращенную на острове Хоккайдо. Для японцев очень важно, чтобы ингредиенты продуктов питания были только отечественного производства.
Бестселлером продаж сэндвичей от Ямадзаки по-прежнему является упаковка сэндвичей с кремом из арахиса. Это единственный вид всех сэндвичей от Ямадзаки, проштампованный — на хлебе отчётливо замечен штамп в виде земляного ореха. Почему только эти сэндвичи имеют специальный штамп?
Одним из видов аллергии на орехи является аллергия на арахис. 20% японцев-аллергиков, страдают именно этим видом аллергии. Штамп как указательный знак для тех, кому есть эти сэндвичи не рекомендуется.

Так же на упаковке всегда изображены мальчик и девочка. Девочку зовут Ранти-тян, а мальчика — Пак-кун. Это символы сэндвичей от Ямадзаки.
Всем приятного Халовина!

***********
Откройте Японию с нами!
JOYFUL TRAVEL JAPAN
Компания- туроператор (Япония, Токио)
Руководитель проекта «Туры в Японию от JTJ»
Имаи Екатерина
Наши услуги: туры в Японию, гид-переводчик, визовая поддержка; организация деловых переговоров, бизнес семинаров, посредничество в деловом сотрудничестве с японскими компаниями; медицинская диагностика и лечение в Японии.
E-mail: jtj-tours@yandex.ru


2 комментария

В ЯПОНИЮ НА ИНВАЛИДНОМ КРЕСЛЕ

Сейчас, когда в Японии идет трехдневный уикэнд, повсюду проходят праздничные мероприятия, так называемые «мацури» — японские традиционные фестивали. Например, в одном из известных токийских районов сегодня проходит знаменитый «Ёсакой мацури», с традиционными танцами, с традиционной едой. Шумная толпа будет веселиться до самого позднего вечера. А я вспоминаю такой же октябрьский праздничный день,  вернее, уже вечер, когда мы пытались  протиснуться сквозь толпу гуляющих и веселящихся на Икебукуро.

1 (640x480, 146Kb)

Читать далее


Оставьте комментарий

ЕДА КАК ЗАЛОГ ДОЛГОЛЕТИЯ

Здесь вы можете заказать
экскурсию, визу в Японию
Сегодня во всем мире отмечают Международный день пожилых.
В Японии День пожилого человека отмечают 17 сентября.
На днях по одному из японских телеканалов прошел репортаж.
Кими-сан владелица кондитерской, но японской кондитерской, ее кондитерская производит и продаёт традиционные японские сладости «вагаси».
Кими-сан начала заниматься бизнесом вместе с мужем, сразу, как вышла замуж, ей было 20 лет. А сейчас ей 101 год. Ее трудовой стаж насчитывает 81 год.

Читать далее