JOYFUL TRAVEL JAPAN

Туры в Японию — Визовая поддержка — Гид-переводчик

Информация к размышлению

Оставьте комментарий

Всем планирующим посетить Японию в ближайшем и далёком будущем! Важная информация❗️Друзья, если вы планируете посетить Японию, и особенно в период цветения сакуры (апрель)🌸, или на майские праздники🎏, или осенью во время кленового багрянца(ноябрь)🍁, то убедительная к вам просьба — букировать гида, или сопровождающего переводчика необходимо ЗАРАНЕЕ, оптимально — за 2 месяца вперёд. Если вы решаете этот вопрос «по остаточному принципу», то в конечном итоге останетесь без языковой поддержки, без экскурсий, без гида, который лучше вас знает, что НУЖНО смотреть/есть/пить/покупать в Японии. Ваш отпуск в Японии окажется по-советски «диким». Решить проблему с таким отпуском в режиме «скорой помощи» тоже не удастся (сначала приехать, потом гида искать не получится). Заранее позаботиться о наличии сопровождающего вас в Японии опытного человека, говорящего свободно на японском языке — это ваша основная задача при планировании поездки в Японию⛩

Встретимся в Японии!@jtj-tours

Реклама

Автор: Японский гид

Живу в Японии с 1997-ого года. Исследователь-антрополог, член Ассоциации русистов-переводчиков Японии, кандидат наук, переводчик. Люблю рассказывать о Японии.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s