JOYFUL TRAVEL JAPAN

Туры в Японию — Визовая поддержка — Гид-переводчик

Исиномаки. Год спустя

Оставьте комментарий

Написать этот пост я решила после просмотра одного документального фильма, снятого нашими российскими журналистами. Фильм, как я поняла, был приурочен к годовщине трагедии 11 марта 2011 года. Эта дата вошла в историю Японии как …страница, как переломный момент, как …повод для размышлений как жить и развиваться дальше стране Восходящего солнца. Землетрясение 11 марта 2011 года, и в большей степени цунами, унесшее десятки тысяч жизней, не пощадя ни стариков, ни детей, и вслед за этим авария на Фукусимской АЭС, принесшая стране головную боль глобального масштаба. Именно с Фукусимы начался новый отсчет нашего современного тревожного времени. Мы все, жители японских островов, являемся сегодня заложниками произошедшей в прошлом году катастрофы, и ответ на вопрос «Как жить дальше?» до сих пор не найден.

Если бы тот фильм, который я посмотрела, был бы хорошим фильмом, я вряд ли бы села  писать этот пост. Но фильм оказался плохим. И именно поэтому я хочу высказать свои мысли, которые возникли у меня в процессе просмотра.

Намеренно не называю ни название фильма, ни имен его авторов. Не хочу делать рекламу ( или антирекламу?) тем, кого я лично не знаю, но знаю только одно: судя по тому, что они делают и говорят, как журналисты ли, как операторы, — эти люди не могут вызывать у меня чувство уважения.

Исиномаки.

Город Исиномаки в префектуре Мияги, населенный пункт, наиболее пострадавший в результате землетрясения и цунами 11 марта 2011 года.

По состоянию на 1 января 2010 года, в городе проживало  164 294 чел.  Общая площадь города  555,35 км ².

Еще в 4 веке здесь был основан торговый порт. Город известен своим большим рыбным рынком, музеем манги,  и копией Статуи Свободы на небольшом острове, расположенным в устье реки Китаками.

Так выглядел город до землетрясения.

(все фото из сети)

6 (640x480, 128Kb)

8 (500x375, 38Kb)

Так он выглядел после 11 марта 2011 года.
7 (640x426, 150Kb)

5 (500x375, 134Kb)

На снимке плохо видно, но я думаю, что многие поняли, что это кладбище. Многометровая волна принесла сюда автомобили, обломки, мусор и грязь, превратив все в одну большую помойку.
9a (640x428, 108Kb)

Цунами были уничтожены 80% построек прибрежной зоны. 46% территории города были затоплены. Землетрясение сместило город к юго-востоку, опустив его на 1,2 метра. Некоторые районы ежедневно затапливаются 2 раза в день во время приливов.

В общей сложности в Исиномаки зафиксировано 3097 случаев смерти  в связи с цунами, и 2770 случаев пропавших без вести. Около 29 000 жителей города остались без крова.
10 (640x420, 59Kb)

В те первые дни, недели и месяцы после трагедии все мировые СМИ пристально следили за событиями в Тохоку, выпуская свои репортажи иногда не по одному разу в день.  Всем известно, даже тем, кто не живет в Японии, а находится вдалеке от нее, какое широкое волонтерское движение возникло сразу же, в первые дни после катастрофы. На фото волонтеры из префектуры Тоттори в эвакуационном центре в Исиномаки.
11 (480x360, 135Kb)

12 (450x300, 35Kb)

Мобилизовались все. Такие центры по сбору необходимых вещей для пострадавших в Тохоку создавались во многих городах и поселках, по всей стране.
14 (480x360, 308Kb)

В интернете до сих пор невероятное количество сайтов, созданных волонтерами, которые публикуют свои отчеты по работе в пострадавшем регионе, делятся информацией, производят набор новых волонтеров. Работа кипит по сей день.
17a (640x411, 73Kb)

Конечно, потребуется еще очень-очень много времени, чтобы отстроить регион заново.
26 (540x360, 72Kb)

Снимки, сделанные уже в нынешнем 2012 году. Улочки города Исиномаки постепенно приобретают жилой вид.
21a (640x480, 50Kb)

Мусор, обломки с основых улиц убран, дороги для транспорта расчищены, но говорить о пригодности уцелевших построек не приходится.

25a (640x480, 72Kb)

Оставшиеся без жилья жители города  к августу 2011 года были переселены из эвакуационных пунктов в домики временного проживания. Это временное жилье рассчитано на 5 лет. Именно столько по подсчетам специалистов потребуется на полное восстановление региона.

Если вспомнить о фильме, снятом российскими журналистами, о котором я упомянула в самом начале поста, то хочется сделать акцент на постройках временного жилья, которые  по мнению авторов фильма являются чуть ли не «домами с нечеловеческими условиями проживания». Что именно авторам фильма показалось в этих домах «нечеловеческим» или «недостойным» для человеческого проживания, лично мне неясно. Да, эти домики маленькие, они двухкомнатные, или однокомнатные, комнатки маленькие, меблировать их, практически, невозможно. И тем не менее, это хоть и временное жилье, но благоустроенное. Квартиры оборудованы кондиционерами, в каждой квартире есть ванна и туалет, горячая вода, газ. Да, эти так называемые времянки лишены приусадебных участков, пышных садов, бассейнов и автомобильных парковок. Но Тохоку — это не Майями!  В Тохоку никогда люди не жили роскошной жизнью. Здесь исторически так сложилось, народ всегда жил трудно, никогда не был избалован какими-то новейшими технологиями. И многие японцы говорят, что катастрофу такого масштаба так достойно могут переносить только жители Тохоку. Этот регион и в старые времена славился, в первую очередь, своим народом — мужественным и сильным.  И сейчас жители Тохоку поразили весь мир своей стойкостью.
1 (640x480, 62Kb)

Но российские журналисты, видимо, просто не интересуются японской историей. Тохоку для них — это всего лишь «горячая точка» на карте, откуда можно черпать материал для своих фильмов. Авторы фильма делают акцент на «нечеловеческих» условиях проживания во временных домиках, аргументируя тем, что проживающим в этих домах приходится спать на полу, так как кровать там не поставишь. И это, конечно, тоже очень сильно возмущает. Потому что культура японцев, устройство их быта — это спать именно на полу, расстилая матрасы, как правило, посреди комнаты; это минимум мебели в жилище, это низкие столы и подушки для сидения на полу.
Кстати, в одном таком городке временного жилья в одном только Исиномаки 1900 домов, в которых проживает сегодня более 4,5 тыс.человек.

2 (640x480, 53Kb)

На фото внизу одна из токийских улочек. Землетрясение не разрушило токийские трущобы. Здесь тоже живут люди. Так живут токийцы. Живут, ксати, ничем не лучше, чем сейчас в разрушенном Тохоку живут те, кто потерял свое жилье. Однако, российским журналистам не приходит в голову гулять с камерой по токийским закоулкам, снимать кино о «нечеловеческих» условиях проживания токийцев. А почему?

8 (640x427, 209Kb)

А вот еще для сравнения. Как живут современные…не японцы. А мои соотечественники. На снимках ниже моя малая родина. Российская глубинка. Урал. Так живут люди там, где никогда не было никаких землетрясений и цунами, и даже ни разу не шли  никакие боевые действия.
асбест-1 (640x480, 70Kb)

Однако, российскому журналисту, да особенно еще тому, кто находится в своей пожизненной командировке в Токио, ехать в российскую глубинку совсем, видимо, неохота. У него душа болит за то, как теперь будут выживать в «нечеловеческих» условиях жители Тохоку. А у кого же когда-нибудь начнет болеть душа за россиян? Которые живут вот так. В домах, в которых давно сгнила вся сантехника, где шатаются кирпичные стены, обваливаются ветхие балконы и козырьки, в домах, которые с 50-х годов 20 века ни разу не были на капремонте?

асбест-2 (640x480, 72Kb)

асбест-3 (640x480, 67Kb)

Если сравнить два снимка, верхний и нижний, то нечеловеческие условия проживания отчетливо видны как раз на верхнем снимке. А это не Япония, не Тохоку, не разрушенный цунами Исиномаки.

Разрушенный цунами Исиномаки как раз на нижней фото.  Скромные «коробочки» временного жилья. Но всё чисто, всё приведено в порядок.

18 (640x480, 55Kb)

Во время просмотра фильма, снятого российскими журналистами, в голове крутились слова одного нашего япониста, который написал в учебнике:»Японцы — дикари, они до сих пор палками едят». Вот и фильм, который я посмотрела, и который вызвал у меня бурю возмущения, он снят примерно на таком же уровне.

Удивляет еще то, что авторы  пытаются своим фильмом продемонстрировать свое недовольство действиями (или бездействиями) японского правительства. Это очень удивляет. Я могу понять, когда этим занимаются японские СМИ. По японским телеканалам можно много увидеть и послушать дискуссий о плохой работе правительства, критика в адрес правительства звучит постоянно. Но это понятно. Японские СМИ таким образом привлекают внимание японской общественности, народа. А что хотят российские-то журналисты? Чего и кого они критикуют? Или они всерьез думают, что их кино будут смотреть жители этой страны?

Жителям страны некогда. Они собственными силами занимаются восстановлением разрушенного региона.
31a (640x480, 259Kb)

Работы еще очень-очень много. Еще целые зоны остаются неубранными. Масштаб разрушений колоссальный.
13 (640x426, 112Kb)

23 (640x480, 127Kb)

Проблема утилизации мусора остается самой актуальной. Одному району Тохоку с таким огромным количеством мусора не справиться. Мусор сортируется, пакуется в мешки и развозится по другим регионам. Мешки с мусором, которые на фото,  будут отправлены аж на остров Кюсю.
27a (640x428, 64Kb)

Сколько бы нам ни пытались продемонстрировать «нечеловеческие» условия жизни в разрушенном регионе, а инфраструктура, пострадавшая от цунами, постепенно восстанавливается. Торговый центр в Исиномаки. Здесь открыты кафе и ресторанчики с традиционной кухней, караоке, и работает служба по развозу горячих обедов на дом.
22 (640x478, 144Kb)

А такие «оазисы» городской жизни вообще заставляют забыть о том, что произошло здесь год назад. Это тоже город Исиномаки. Но уже год спустя.
29 (640x480, 133Kb)

На фото  магазинчик, в котором делают горячие обеды (о-бенто) и развозят по домам. Такие магазинчики существуют в Японии везде. В Исиномаки в нынешних условиях  такие  магазинчики очень кстати.
30 (640x480, 118Kb)

По инициативе одного из жителей города в одной из временных построек было открыто интернет-кафе. На столах — айпады:) С вайфаем в Исиномаки проблем нет.

32a (640x480, 88Kb)

Следующее фото — временная постройка дома для пожилых.

Дом для пожилых (временный) (640x480, 55Kb)

Летом прошлого года в Исиномаки прошел традиционный синтоисткий праздник. Нетрудно догадаться, о чем просили жители города своих японских богов прошлым летом.

36a (640x440, 70Kb)

Служители в составе 20 человек из буддийского храма Дзёфукуин (из г.Нары) посетили Исиномаки в марте нынешнего года, совершив панихиду по погибшим.
33a (640x427, 78Kb)

А это группа добровольцев, кто первый после катастрофы отправился на моторной лодке в море с целью возрождения туризма в разрушенном регионе.
35a (640x480, 62Kb)

Булочная-кондитерская в Исиномаки, открывшаяся после катастрофы.

37 (640x480, 133Kb)

38 (640x480, 143Kb)

Мне очень жаль, что наши журналисты, снимая кино о событиях в Тохоку год спустя, не там расставляли акценты. Не там, и не так. Говоря о «нечеловеческих» условиях жизни во временных домиках, интервьюируя жителей этих домиков, они делали акценты на бытовых условиях, в которых вынуждены жить те, кто потерял свое жилье из-за цунами. Акцент на то,что правительство молчит и ничего не говорит о том, где завтра будут жить эти люди, ведь временное жилье есть временное, но скорей всего оно станет последним пристанищем для тех, кто не в состоянии построить себе новый дом. Опять-таки, все эти рассуждения на камеру, или намек на то, что правительство не заботится о своих гражданах, мною не поняты. Потому что я, в частности, знаю, любой собственник жилья в Японии имеет страховку на случай таких форсмажорных ситуаций. Да, не всегда страховка может полностью покрыть стоимость утраченного имущества. Во-вторых, вопрос о новой ипотеке без выплаты первой сейчас обсуждается. Он открыт. И я надеюсь, что найдется правильное решение. Те, кто выплачивал ипотеку, но лишился из-за цунами жилья, сейчас, да, можно сказать, находятся в подвешенном состоянии. Ипотека еще не выплачена полностью, а жилья уже нет. Что делать этим людям? В данный момент они проживают во времянках. Срок этих времянок 5 лет.  В течение этих 5 лет вопрос их решится. Кому-то, может, думается, как долго решается такой важный вопрос! Ведь людям негде жить! Но, мы только что видели, что в данный момент они не выброшены на улицу, это раз. Хоть и временное жилье, но оно благоустроенное. Это два. А что касается решения, так любое решение можно принять быстро, но где гарантии, что быстро принятое решение будет единственно верным и целиком и полностью будет отвечать интересам пострадавших и лишившихся жилья людей?  Катастрофа такого масштаба не может решиться в дни-недели, или месяцы. Если бы речь шла только об одном Исиномаки, в котором 29 тыс.человек остались без крова. Речь-то идет о целом регионе — о трех крупных областях: Мияги, Ивате и Фукусима.

Когда российские журналисты в своем фильме давили на жалость, демонстрируя «нечеловеческие» бытовые условия, я думала о другом. Вот неужели не стыдно? Ведь трагедия выживших сегодня людей в том же Исиномаки — это не потеря крова даже. Это потеря близких людей. Потеря детей. В начальной школе Окава из 109 учащихся 77 человек погибли и пропали без вести. Из 13 учителей 9 человек погибли. А из тех 4-х, кто выжил, один покончил жизнь самоубийством… Поиск пропавших официально окончен. Но не для родителей погибших детей. Родители до сих пор собственными силами продолжают поиски тел погибших детей. Две матери закончили курсы  и получили лицензии для работы на крупной дорожно-строительной технике. Они сами управляют экскаваторами и продолжают по сей день искать останки…и находят…

На фото здание начальной школы Окава. Город Исиномаки.
28 (640x412, 62Kb)

20 (640x427, 244Kb)

Эти дети тоже учились в этой школе. Встреча произошла 29 марта 2011 г. с 11 марта до 29 марта никто из них не знал о судьбе своих одноклассников. Девочки при встрече крепко обнимаются. А нам постоянно втирают информацию о том, что в Японии не принято на людях демонстрировать свои настоящие чувства.
16a (431x633, 55Kb)

В парке Сёва во время цветения сакуры. Весна — 2012. Год спустя. Город Исиномаки, разрушенный, но уцелевший.

24 (640x427, 274Kb)

39 (640x426, 210Kb)

3 (320x479, 46Kb)

О том, что Япония пережила огромную трагедию, огромное нечеловеческое горе, еще раз говорить, по-моему, бессмысленно. Но спустя год после трагедии хочется все-таки верить, что та боль, которая разрывает души людей, потерявших свои семьи, дома; отцов и  матерей, которые потеряли своих детей; детей, которые потеряли своих родителей  — хочется верить, что эта боль, спустя год, стала хоть чуточку слабее.  Хочется верить, что дети, ни в чем не повинные дети, столкнувшись со стихией, разрушающей все на своем пути, — эти дети все-таки хоть чуточку избавились от шока и смотрят на этот мир, уже спустя год, более радостными глазами. И, конечно, хочется верить, что японские боги услышат просьбы народа, что океан на время успокоится, что не пошлет этой стране в ближайшем будущем очередную катастрофу. И хочется верить, что со стороны правительства все необходимые решения будут приняты и эти решения будут правильными.

Реклама

Автор: Японский гид

Живу в Японии с 1997-ого года. Исследователь-антрополог, член Ассоциации русистов-переводчиков Японии, кандидат наук, переводчик. Люблю рассказывать о Японии.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s