JOYFUL TRAVEL JAPAN

Туры в Японию — Визовая поддержка — Гид-переводчик

Кавагое

Оставьте комментарий

«На недельку до второго, мы уедем в Комарово Кавагое…»:) Конечно, никуда «до второго» мы уезжать не собирались. Как всегда, уезжать куда-то, даже ненадолго, это вечная проблема, которая называется дефицитом времени. Так что, в Кавагое мы попали в тот же самый день, когда ездили в Нагаторо. На обратном пути из Нагаторо мы решили, что раз уж мы приехали в Сайтаму, то грех не заехать и в Кавагое.  И правильно сделали, что заехали. Потому что …ну просто потому, что люблю я старые японские городишки. И Мари любит. И муж не против никогда просто послоняться по улочкам таких вот городишек, позаходить в лавочки на улице таких стареньких городишек — тут у нас у всех вкусы и интересы совпадают.  В таких местах особая атмосфера. Даже, несмотря на туристов:)

Кстати, что меня удивило, что в Кавагое мы увидели очень много иностранцев. Туристы ли это, или просто «местные» иностранцы, я не знаю, конечно, но после 11 марта увидеть иностранца в туристическом местечке — это что-то из разряда экзотики теперь стало. Конечно, русской речи мы там не услышали. Но английская, французская речь была слышна очень даже хорошо и часто:) Ну что, прогуляемся?:) Основная достопримечательность и символ Кавагое — колокол. Вернее, колокольня:) Кстати, вот думала, как написать, колокол или колокольня. Вообще-то, колокольня мне кажется правильнее. Короче, колокольня эта была сооружена по приказу Сакаи Тадакатсу между 1624 и 1644 годами, когда точно, никто теперь не знает. На фотке, увы, не «подлинник». Это уже отреставрированная колокольня, имеющая отношение к 1894 году. А оригинал…сгорел во время Великого пожара в Кавагое. У Японии, помимо землетрясений, цунами и тайфунов есть еще одна беда: пожары. 25 (640x427, 131Kb)

Высота башни колокольни 16 м. И сейчас, в настоящее время колокольный звон раздается над городом четыре раза в день: в 6 утра, 12 часов дня, в 15 и 18 часов.

26 (427x640, 129Kb)

Мы в Кавагое были как раз в тот день, когда страна отмечала День пожилых. Очень пожилой дядечка в инвалидной коляске, обратите внимание на его сумочку:) Братец Луи, Луи…Луи Виттон:) 27 (427x640, 154Kb)

СимпатиШная молодая японка с ребетенком на рикше. Красота!:) Где в России такое увидишь, чтобы бабы вот так на мужиках ездили:) А тут вам, пожалуйста:) Не перевелись еще рыцари рикши в японских селеньях:) 28 (640x427, 183Kb)

Японские детишки — это вообще моя слабость:) Я обожаю японскую детвору, и  не могу пройти мимо, не обратив внимания:)

29 (427x640, 168Kb)

«Скульптура», которую невозможно не узнать:) Пан-кун из «Симура добуцуэн» (ТВпрограмма). Гипсовый Пан-кун  установлен  на небольшом переулке Касия Ёкотё. Здесь находятся десятки магазинчиков и лавочек, торгующих старомодными дешевыми сладостями и закусками, большинство которых по цене менее 50 йен. 30 (640x427, 159Kb)

Это место в старом городе было известно как аллея кондитерских производств. Многие японские туристы приезжают сюда, чтобы насладиться атмосферой раннего периода Сёва. 31 (640x427, 147Kb) Откуда-то из-под крыши одной из кондитерских клубом вываливался холодный пар. Это, видимо, старомодный кондиционер, охлаждающий воздух. На улице было жарко, так что, мы с удовольствием охладились паром:) 32 (640x427, 111Kb)   33 (640x427, 184Kb)

Чего тут только нет. И народу тоже много. 34 (640x427, 177Kb)   35 (427x640, 178Kb)   36 (640x427, 158Kb) Лавка, торгующая пастилой. Гламурная такая лавка. 37 (640x427, 127Kb)   38 (640x427, 186Kb) Основная улица старого города  представляет собой «ансамбль»  построек в стиле «курадзукури», что на самом деле, не больше и не меньше, а просто торговые складские помещения эпохи Эдо. Кстати, Кавагое так и называют «маленьким Эдо». Это второе название города. Неофициальное, конечно. 42 (640x480, 168Kb) Городской автобус. 43 (640x480, 116Kb) Дворики. 44 (640x480, 173Kb)

Еда. Вот такой «комплексный обед»  стоит около 12 долларов. 45 (640x480, 204Kb) Старинная башня административного учреждения и пристройка к ней — неказистая стекляшка — филиал банка. Черное строение с черепичной крышей — это вот и есть как раз складское помещение, которому лет 200, не меньше. Теперь там тоже небольшой магазинчик. 47 (640x480, 165Kb)

Всё перемешалось: старое и новое. 48 (640x480, 190Kb)

 

49 (640x480, 168Kb)

В общей сложности, здесь находится около 500 строений. На улицах лавочки, покрытые красным сукном, не сукном, а такой войлочной тканью. Можно присесть, отдохнуть, заказать в ресторане чаю или кофе с печенюшками и выпить,  и закусить прямо на улице:) 51 (640x480, 181Kb) 55 (480x640, 174Kb)

 

56 (640x480, 177Kb) 57 (640x480, 173Kb) 58 (640x480, 162Kb)

Зонтики — прибыльное дело. Япония занимает одно из лидирующих мест в мире по количеству осадков, выпадающих в течение года. Так что зонты здесь всегда кстати. Но я не зонты, я молодого человека хотела сфоткать, а он как раз впялился в мою сторону. Мне стало неловко, поэтому пришлось сфоткать зонты:) 60 (640x480, 142Kb) Куколка. На ней пояснительная записка приколота. На кукле кимоно, которое можно снять. То есть, «настоящее» кимоно, а не кукольное. 61 (480x640, 196Kb)

Это ателье, где реставрируют мебель. Столы и стулья. Я вот подумала вдруг, наверное, если просто бродить по таким улочкам, и не имея возможности читать вывески на домах, то ощущение будет, как будто бы все дома на одно лицо. И совсем другое дело, когда различаешь, где тут бакалейная лавка, а где обувная мастерская. 62 (640x480, 160Kb) Пока извозчик отлучился, мы воспользовались его отсутствием и по-быстренькому сфоткались у «бесхозной» коляски:) На самом деле, как видно, она уже не на ходу, а так «для мебели» у входа в магазинчик. 53 (480x640, 140Kb)

А здесь мы пили кофе-соки, ели мороженое. 64 (640x480, 181Kb) Вобщем, фоток и так уж очень много, куда еще. На самом деле, я сделала там раз в 5 больше кадров. Но запостить даже четверть из них — нереально. Так что пусть они останутся «за кадром». А мы поехали домой…:) 40 (640x427, 134Kb)

Реклама

Автор: Японский гид

Живу в Японии с 1997-ого года. Исследователь-антрополог, член Ассоциации русистов-переводчиков Японии, кандидат наук, переводчик. Люблю рассказывать о Японии.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s